fatigue fever

英 [fəˈtiːɡ ˈfiːvə(r)] 美 [fəˈtiːɡ ˈfiːvər]

网络  疲劳热; 疲倦热

医学



双语例句

  1. "The initial symptoms are fatigue and head-aches, followed by high fever, chills, drenching sweats, joint pains, backache, and loss of appetite."
    开始的症状是疲劳和头痛,接着发高烧、发冷、大汗淋漓、关节痛、背痛,食欲不振
  2. Side effects of this treatment include moderate to severe fatigue, fever, chills, headaches, muscle and joint aches, and mood changes.
    这个治疗的副作用包括中重度疲劳、发热、寒战、头痛、肌肉关节痛和心情改变。
  3. A period of serious illness, including appetite loss, fatigue, fever, gastrointestinal problems, and possible seizures or coma, may follow and last from hours to months.
    在之后的几小时至几月中,可能出现更严重的症状,比如食欲不振、疲劳、发热与胃肠道疾病,甚至癫痫发作或昏迷。
  4. His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills.
    他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
  5. Rofecoxib significantly increased the incidence of diarrhoea and decreased constipation, fatigue, fever, weight loss, and pain, and analgesic consumption.
    罗非考昔能显著增加腹泻和降低便秘、疲劳、发热、体重减轻、疼痛和止痛剂消耗发生率。
  6. By the age of fifty, nearly all adults are infected with CMV but few ever show its symptoms, which include fatigue, fever, swollen lymph glands, pneumonia, or liver or spleen defects.
    在五十岁之前,几乎所有人都感染过巨细胞病毒,但是很少有人表现出症状,这些症状表现为疲劳,发烧,淋巴腺肿大,肺炎,或肝脏或脾脏缺陷。
  7. Clinical manifestations including nausea, anorexia, lassitude, fatigue, fever, pruritus and so on.
    临床表现有恶心、食欲不振、乏力、发热、皮肤瘙痒等。
  8. Results: The manifestations of adverse reactions in the two groups were almost same, and the common signs and symptoms were fatigue, indisposition, fever, nausea, thrombocytopenia, hypothyroidism, and so on.
    结果:两组的不良反应表现基本一致,其体征和症状为疲乏、不适、发热、恶心、血小板减少及甲状腺功能低下等。
  9. The incidence of adverse events in both groups included mild to moderate transient pain aggravation, rash, dizziness, nausea, vomiting, haematuria, fatigue, fever and general malaise.
    两组均有疼痛加剧、皮疹、头晕、恶心、呕吐、血尿、乏力、发热和全身不适等不良反应,全部为轻至中度,两组发生率相似。
  10. Results: The result showed that the side effects of the drugs were fatigue, shivering, fever, myalgia, reaction at the injection site, gastrointestinal tract reaction and increase in ALT, but the effects were limited to ⅰ~ⅱ degree.
    结果:用药后不良反应有乏力、寒颤、发热、肌肉酸痛、注射部位反应、胃肠道反应及ALT升高。
  11. In addition, normal constitution of cancer patients after chemotherapy more easily lead to toxicity, gastrointestinal reaction, hair loss, fatigue, fever, pain, P0.01, significant differences with high statistical significance.
    另外,平和体质的肿瘤患者化疗后更易导致毒副反应大、消化道反应、脱发、疲乏、发烧、疼痛,其P0.01,有显著性差异,具有高度统计学意义。
  12. Postoperative fatigue and age, the operation of the length of time have no obvious relationship. And Psychological status and postoperative fever may be the effect of postoperative patients recent fatigue factors.
    术后疲劳程度与年龄、手术时间的长短无明显关系,心理状况和术后发热可能是影响术后患者近期疲劳的因素。
  13. Suitable for the application of Xiao Jian Zhong Tang common symptoms are: fatigue, stomach pain ( abdominal pain), anorexia, loose stools ( diarrhea), aversion to cold, dizziness, spontaneous sweating, fever, palpitations, cough.
    适合小建中汤应用的常见症状为:乏力、胃痛(腹痛)、纳差、便溏(腹泻)、畏寒肢冷、头晕、自汗、发热、心悸、咳嗽。
  14. The common symptoms were abdominal distension, abdominal mass and fatigue. Some patients had fever, dizziness, weight loss and coughing.
    常见的症状为腹胀、腹部肿块、乏力,部分患者出现发热、头晕、体重下降和咳嗽。